Швейная машина в происхождении слова «потогонка»

Развитию производства одежды способствовал и характер иммиграции последней четверти XIX в. Из Германии, России, Польши и Италии иммигрировало много портных. Из четырехсот тысяч иммигрантов-евреев, прибывших в США за первые десять лет XX в., более половины были работниками иглы. Кроме того, новая швейная машина, не требовавшая особого мастерства, позволила работать также и женам, сыновьям и дочерям иммигрантов в городах восточного побережья.
Именно тогда появился такой постыдный побочный продукт внедрения швейной машины, как «потогонка» (этот американизм был впервые зафиксирован около 1892 г.): изнурительная многочасовая работа женщин и детей за низкую сдельную зарплату. Вместе с тем в швейной промышленности, где производственные единицы невелики, а оборудование дешево, было легче, чем в других сферах, пройти путь от наемного работника до нанимателя.

Из книги: Daniel J. Boorstin. Consumption Communities.
In: D.J.Boorstin. The Americans: The Democratic Experience.
New York: Vintage Books, 1974, pt.II, p.89–164.

Перевод Е.М. Дахиной. Опубликовано: Thesis, 1993. Выпуск 3.

This entry was posted in Интересно and tagged . Bookmark the permalink.

Comments are closed.